 RSS-Feed - Einträge
|
|
|
|
|
|
|
One issue that comes up in medical translation is proper terminology. When translating medical documents, should the medical translator use the scientific term or the layman’s term for a medical condition, treatment, or diagnosis? For example, in German, the proper scientific term for high blood-sugar disease is the same as in English–Diabetes. But most Germans...
|
|
16.09.2011 - 06:00:00
|
|
http://www.morningtrans.com/blog/issues-medical-translation
|
|
|
|
|
|
|
Since there is a great deal of confusion about what a certified translation is, we wanted to take a moment to clear up some common misconceptions. In the U.S., a certified translation consists of the translation itself accompanied by a signed statement by the translator or translation company affirming that the translated text is an...
|
|
02.09.2011 - 06:00:00
|
|
http://www.morningtrans.com/blog/what-is-a-certified-translation
|
|
|
|
|
|
|
|